Kategoria:
  • Opis
  • Dodatkowe informacje

Opis

LEGAL LINGUISTICS

Place of classes:

Faculty of Organization and Management
Zabrze, 26-28 Roosevelta St.
phone: 32 277 73 41

PERIOD OF
STUDY

1 year / 2 semesters

UZYSKANY
TYTUŁ

inżynier

GRADUATE PROFILE

A graduate of the Legal Linguistics postgraduate program is a specialist who combines interdisciplinary knowledge in the field of linguistics and law. They possess competencies that enable the analysis, interpretation and creation of legal and law-related texts, taking into account their linguistic, pragmatic and cultural structure. The graduate demonstates advanced continental and common law systems.

Graduates are able to:

  • analyze and translate legal and law-related texts using applied linguistics tools
  • identify and solve problems arising from linguistic ambiguity in legal contexts
  • draft precise and comprehensible legal documents in both Polish and English
  • collaborate effectively with lawyers, sworn translators, legislative drafters and legal communication specialists
  • apply plain language principles in legislative and administrative practises

Potential employment areas for graduate include, among others:

  • law firms and notary offices
  • public administrations and judical institutions
  • translation agencies and international organizations
  • publishing houses and media outlets specializing in legal topics
  • compliance, legal support and corporate communication departments in the privace sector

Graduates stand out with a high level of communicative competence, linguistic competence, linguistic precision and the ability to operate at the interface of language and law, making them valuable proffesionals in legal and international environments.

Participants acquire the necessary knowledge and skills not only to enter the above-mentioned professional areas but also to enhance their practice and advance their career development. The teaching staff includes academic lecturers from the Silesian University of Technology and other regional universities (e.g., University of Silesia, University of Opole) – linguists and philologists specializing in legal language, practicing lawyers, judges, sworn translators, notaries, advocates and LegalTech experts.

ADMISSION CRITERIA

The postgraduade program is addressed to graduates of higher education programs who have attained at least level 6 of the Polish Qualifications Framework (PRK) in any field of study, in particular:

– graduates of philology and language-related programs
– translators and sworn translators
– lawyers and employees of international institutions
– staff of public administration, court, law firms and international organizations

with English language proficiency at minimum B2 level.

W Ć L S
Introduction to Legal Linguistics 15 15
Language of Law vs. Legal Language 15
Legal terminology and Phraseology of private/public law 20
Legal Discourse and Pragmatics 10
Legal Terminology and Phraseology ANG 15
Basics of juriprudence 15 10
Legal Translation: Contracts and Judgments 10
Court Interpreting and Legal Interpreting Techniques 10
Legal writing and contract drafting (EN) 15
Professional Ethics and Legal Translator’s Responsibility 15
LegalTech and CAT Tools in Legal Translation 15
Final Project and Dilopma Seminar 20

FEE

7 000 zł (3 500 zł/semester)

PERIOD OF STUDY

2 semestry

ORGANIZACJA ZAJĘĆ

Zajęcia odbywają się w Zabrzu..
Przewiduje się średnio 2 zjazdy w miesiącu; 8-9 zjazdów na semestr; zjazdy: piątek (16.00-19.30) oraz sobota (9.00-15.30).

CONTACT (ADMISSION)

Tatiana Tarnawska Gałka
phone: 32 277 74 40
Tatiana.TarnawskaGalka@polsl.pl

HARMONOGRAM REKRUTACJI

Dodatkowe informacje

Stopien

Podyplomowe

Język

Polski

Kierunek

Zarządzanie projektami

Miasto

Zabrze

Rekrutacja

Pokaż

Wydział

Wydział Organizacji i Zarządzania

Font Resize
Contrast