- Opis
- Dodatkowe informacje
Opis
LEGAL LINGUISTICS
Place of classes:
Faculty of Organization and Management
Zabrze, 26-28 Roosevelta St.
phone: 32 277 73 41
PERIOD OF
STUDY
1 year / 2 semesters
UZYSKANY
TYTUŁ
inżynier
GRADUATE PROFILE
A graduate of the Legal Linguistics postgraduate program is a specialist who combines interdisciplinary knowledge in the field of linguistics and law. They possess competencies that enable the analysis, interpretation and creation of legal and law-related texts, taking into account their linguistic, pragmatic and cultural structure. The graduate demonstates advanced continental and common law systems.
Graduates are able to:
- analyze and translate legal and law-related texts using applied linguistics tools
- identify and solve problems arising from linguistic ambiguity in legal contexts
- draft precise and comprehensible legal documents in both Polish and English
- collaborate effectively with lawyers, sworn translators, legislative drafters and legal communication specialists
- apply plain language principles in legislative and administrative practises
Potential employment areas for graduate include, among others:
- law firms and notary offices
- public administrations and judical institutions
- translation agencies and international organizations
- publishing houses and media outlets specializing in legal topics
- compliance, legal support and corporate communication departments in the privace sector
Graduates stand out with a high level of communicative competence, linguistic competence, linguistic precision and the ability to operate at the interface of language and law, making them valuable proffesionals in legal and international environments.
Participants acquire the necessary knowledge and skills not only to enter the above-mentioned professional areas but also to enhance their practice and advance their career development. The teaching staff includes academic lecturers from the Silesian University of Technology and other regional universities (e.g., University of Silesia, University of Opole) – linguists and philologists specializing in legal language, practicing lawyers, judges, sworn translators, notaries, advocates and LegalTech experts.
ADMISSION CRITERIA
The postgraduade program is addressed to graduates of higher education programs who have attained at least level 6 of the Polish Qualifications Framework (PRK) in any field of study, in particular:
– graduates of philology and language-related programs
– translators and sworn translators
– lawyers and employees of international institutions
– staff of public administration, court, law firms and international organizations
with English language proficiency at minimum B2 level.
W | Ć | L | S | |
Introduction to Legal Linguistics | 15 | 15 | ||
Language of Law vs. Legal Language | 15 | |||
Legal terminology and Phraseology of private/public law | 20 | |||
Legal Discourse and Pragmatics | 10 | |||
Legal Terminology and Phraseology ANG | 15 | |||
Basics of juriprudence | 15 | 10 | ||
Legal Translation: Contracts and Judgments | 10 | |||
Court Interpreting and Legal Interpreting Techniques | 10 | |||
Legal writing and contract drafting (EN) | 15 | |||
Professional Ethics and Legal Translator’s Responsibility | 15 | |||
LegalTech and CAT Tools in Legal Translation | 15 | |||
Final Project and Dilopma Seminar | 20 |
FEE
7 000 zł (3 500 zł/semester)
PERIOD OF STUDY
2 semestry
ORGANIZACJA ZAJĘĆ
Zajęcia odbywają się w Zabrzu..
Przewiduje się średnio 2 zjazdy w miesiącu; 8-9 zjazdów na semestr; zjazdy: piątek (16.00-19.30) oraz sobota (9.00-15.30).
CONTACT (ADMISSION)
Tatiana Tarnawska Gałka
phone: 32 277 74 40
Tatiana.TarnawskaGalka@polsl.pl
HARMONOGRAM REKRUTACJI
Dodatkowe informacje
Stopien | Podyplomowe |
---|---|
Język | Polski |
Kierunek | Zarządzanie projektami |
Miasto | Zabrze |
Rekrutacja | Pokaż |
Wydział | Wydział Organizacji i Zarządzania |